世界には、ニューハンプシャー、ニュージャージ、ニューデリー、ニュー塩原など、ニュー○○と名のつくところはとても多い。
ニュー○○というからには旧○○もあるはずで、たとえばニューじゃない方のハンプシャーとジャージーはイギリスの地名に由来している。
しかし、ニュージーランドとなると、どうだろうか。
ニューじゃない方のジーランド…ジーランド…ジーランド……どこだ?
というわけで、今日も辞書を片手にブリタニカ百科事典を紐解く……
この記事はEncyclopedia Britannica(ブリタニカ百科事典)の記事Where Is “Old Zealand”?からの引用を元に、独自研究を加えて自分なりの見解をまとめたものです。
目次
世界各地に散らばるNew〜という地名の由来
The map is littered with place names that are derived from older place names. New Brunswick. New Hampshire. New Orleans.
– Encyclopedia Britannica #where-is-old-zealand
litter 散らかす derive from 〜に起源を持つ
ニューブランズウィックの地名の由来
ニューブランズウィックはカナダの州の名前か…これは知らなかった。調べてみると、カナダで唯一、英語とフランス語の二言語が公用語の州だとあるから、いやいや、ケベック州もそうだろうよと思ったら、ケベック州の公用語はフランス語だけだった。他の州の公用語は英語のみらしい。
ブラウンシュヴァイク(Braunschweig)の英語の歴史的表記がブランズウィック(Brunswick)なんだそうだ……
イギリスもフランスも関係ないやん。
ニューハンプシャーの地名の由来
次はハンプシャー。新しい方のハンプシャーはここ。アメリカのニューハンプシャー州。(下図)
オリジナルのハンプシャーはイギリスのハンプシャー州。(下図)
ニュージャージの地名の由来
最後にジャージー。新しい方のジャージーはここ。アメリカの埼玉県として名高いニュージャージー州。(下図)
そしてこちらがオリジナルのジャージー。(下図)
New〜という地名と西洋植民地主義
The act of taking a location from an explorer’s country of origin, prefixing it with “New,” and assigning it to a place that scarcely resembles its namesake (”Old” Jersey is a sparsely populated Channel Island known primarily for its dairy cattle) is practically its own chapter in the how-to guide to Western colonialism.
exception explorer 探検家 origin 出身 prefix A with B AをBの前につける assign 割り当てる scarcely ほとんど〜ない resemble 似ている namesake (ある人の)名前をもらった人、同名者 sparsely 希薄に populate 居住する dairy dairy cattle 乳牛 practically 事実上 chapter 章、一区切り
Thanks to the globe-spanning commercial reach of the Dutch East India Company, place names that have their origins in the Netherlands pop up with surprising regularity.
Dutch East India Company オランダ東インド会社 Netherlands オランダ
ニューヨークの前の名前はニューアムステルダムだったという話は聞いたことがあるけれど、他にオランダ由来の地名って、どこかあったかなぁ…。
Dutch explorers and colonial officials were responsible for New Netherland (now New York), New Amsterdam (now New York City), and New Haarlem (now just Harlem).The British would ensure that those names would be chiefly remembered in song, if at all (”Even old New York was once New Amsterdam…”), and although they replaced the Dutch-named New Holland with Australia, New Zealand retained its Dutch origins.
explorers 探検家 officials 官庁職員 responsible for 担当する chiefly 主に、まず第一に if at all 仮に
「イスタンブールはコンスタンティノープルだったけど、いまはコンスタンティノープルじゃない〜」という歌詞で始まる曲で、コンスタンティノープル陥落500周年の節目に作られた曲らしい。
とりあえず、オランダ由来の地名の多くは、イギリス人によって英語風に上書きされてしまったが、なぜかニュージーランドだけは、オランダ風の名前がそのまま残っちゃったってことだね。
ニュージーランドの国名の由来
In December 1642 Dutch navigator Abel Janszoon Tasman was the first European to sight New Zealand’s South Island, and Dutch cartographers named the territory after the Dutch maritime province of Zeeland.
navigator 航海士 cartographers 地図製作者 name after 〜の名をとって〜と命名する maritime 沿海の province 州
つまり、ニューじゃない方のジーランドは、オランダの州の名前だったというわけだ。(下図)
ジーランド州はロッテルダムの南西にあるようだ。Google Mapだとゼーラントになってるけど、これはZeelandのオランダ語読みということなんだろう。
この城跡、いまでは安平古堡(あんぴんこほ)と呼ばれている台湾の文化遺産なんだ。
Located just northwest of the Belgian city of Antwerp, Zeeland is more than 11,000 miles (17,700 km) from New Zealand. To provide some perspective on that figure, the maximum distance between any two points on Earth is about 12,450 miles (20,000 km), so New Zealand is practically as far as you can be from Zeeland without leaving Earth. The Dutch East India Company certainly got around.
Belgian ベルギーの perspective 見方、考え方 practically 事実上ほとんど certainly 確かに
そっか、ニュージーランドって、オランダのジーランドから見るとほぼ地球の真裏に位置するのか。その地球の真裏に「発見」した土地にニュージーランドと名付けたくなる気持ちもよくわかる。
それにしても、オランダは北米、南米、アフリカ、東南アジア、東アジアと一度は世界のあちこちを制したのに、程なくして東南アジア以外はみんな他の国に塗り替えられちゃって、現代の視点から見ると存在感がいまひとつなんだけど、そもそもの国の規模を考えると、これでも十分すごいと考えるべきか。
調べてみると、 どうやら17世紀前半におけるオランダの経済力は、バブル期の日本を彷彿させるようなすさまじさがあったらしい。
それはそれで興味深いのだが、その話だけで本一冊書けるくらいの内容みたいなので、またいずれ。